JEDNA ZE DVOU KNIHOMOLEK VE SPOLUPRÁCI S @BOOKSANDFUNBLOG UVÁDÍ

KNIHA vs. FILM
LABYRINT ÚTĚK
The Maze Runner

Zdravíme všechny imunní, raply, Placery, Pravou ruku i ZLOSIN, vítejte. Vítejte u srovnání knižního a filmového Labyrintu. Zatlučte okna a dveře proti raplům, schovte se před rmuty a pokračujte ve čtení!
Labyrint vypráví příběh šestnáctiletého Thomase, který se probere v Kleci. Jediné, co o sobě ví je to, že se jmenuje Thomas. Výtah jej vyplivne místě zvaném Plac: obrovský čtverec obehnaný zdmi, za kterými se noc co noc přestavuje Labyrint, plný rmutů. Nikdo v něm nepřežil noc a zdá se, že z něj nevede cesta.
Den, co přivezla Klec Thomase, přiváží posledního bažanta: Teresu, černovlásku, která jediné, co řekne po příjezdu, je ,,Thomas!", pak upadne do kómatu, ze kterého se probere až později.
Všechno poté jde z kopce: už žádné zásoby, žádní další noví, žádná ochrana před rmuty. Brány Labyrintu se přestaly zavírat, přestalo svítit slunce a rmutové noc co noc zabíjejí jednoho Placera. Musejí utéct.
A utečou.
Takto bys se dala popsat kniha. Ovšem film, to už je jiná. Projdeme si ty největší momenty,(a že jich je dost) kde se rozchází film a kniha! Body psané kurzívou jsou moje reakce na danou scénu.
- Aspoň že teď vypadá zmatený...
- Filmový Thomas není úplně podobný knižnímu. Knižní Thomas je až nezdravě odvážný, zvědavý a hrr do všeho. Z pohledu světa a ZLOSINu byl jeden z nejdůležitějších. Navíc měl nechutně velké štěstí, všechno vždycky přežil a vždycky všechny zachránil. naprosto stejná chyba jako u Percyho Jacksona. A kdo zaplatil za Thomasovo štěstí a hrrdinství? Newt, snad nejoblíbenější postava celé série. Spoiler: Ve Vražedné léčbě ho na konci Thomas zabije, protože si to Newt přál. Filmový Thomas se stal až moc velkým vůdcem, byl ještě méně loajálnější než ten knižní. Ale i filmový Thomas má to nechutné štěstí, nechutně velkou odvahu a nechutně velkou potřebu všechno zachránit.
- Ve filmu Placerům vozili zásoby každý měsíc. V knize každý týden.
- V knize si Thomas pamatuje své jméno. Ve filmu mu to trvalo zhruba den, než si to uvědomil, a to mu musel filmový Gally vrazit takovou, aby mu zem dala druhou.
- Nejsem rasista, ale... Byl Alby černoch? No nevadí, nebudu to řešit, v knize to snad ani neřešili.
- Ten zvuk je plechový...
- Filmový Thomas je agresivní vůdči kápům. Docela dost mu to mění charakter.
- V knize neměli žádné mecheche. Běžci dorazili do Placu, Placeři se najedli a šli spát.
- To mlácení klackama zní jak začátek Shape of you...
- Knižní Gally nedělal žádné drinky. Podle Marušky dělal nějakou šťávu Pánvička.
- Pokud si pamatuju správně, v knize byli Placeři v Labyrintu pouze dva roky, ne tři.
- V knize na Thomase, pokud vím, mluvila Teresa, až ji přivezla Klec.
- V knize měli hřbitov.
- Ben vypadá jak posedlý ďáblem
- Knižního Bena pokousal rmut. Běžci ho odvlekli k meďochům. Později se pološílený Ben vrátil za Thomasem a skoro ho zabil, protože Thomas patřil ke ZLOSINu. Filmový Ben utekl rovnou z Labyrintu rovnou za ním. Navíc, později ho vyhodí pomocí límce na tyči, ve filmu vzali klacky a donutili ho vycouvat.
- V knize šel Minho a Alby podívat se na rádoby mrtvého rmuta. Alby do něj píchne a rmut mu to vrátí. Minho ho dovleče před brány a sám se vrátí do Placu, protože už to nestíhá. Thomas se vrhne do Labyrintu a stráví s polomrtvým Albym noc a přežije. Mimo to tam s ním je ještě Minho, se kterým v noci zabije pár rmutů tím, že je shodí do díry pod Útesem. Ve filmu je zabili jediného rmuta tím, že utečou do jiné sekce a rmuta rozmačkají stěny.
- Filmový Newt je nějaký protivný...
- Proč vždycky Thomas je ten zachránce a hrdina?! Agrr, jak já ho nesnáším! Má ten kluk aspoň nějaký pud sebezáchovy?
- Thomas si zaslouží zemřít, když se otočil zády k chodbě. Všiml si jí vůbec?
- Ve filmu jaksi zapomněli zmínit, že Alby píchal do rmuta. Není divu, že mu to vrátil.
- Teresa vypadá jako Kristen Stewart.
- Prej ,,Rmutí palačinka"
- le scéna, kdy v Labyrintu tahají kameru ze rmuta : ,,To vypadá jak z pohádky O veliké řepě..
- Filmový Pánvička byl běžec. V knize to byl kápo kuchařů.
- Knižní labyrint je sledovaný břitvouny: malými mechanickými ještěrkami, kterým červeně svítily oči. Filmový labyrint je sledován kamerami.
- Ve filmu měli sekce očíslované ZLOSINem. V knize si je museli očíslovat sami.
- Teresa v knize neházela po Placerech šišky nebo co to bylo. Pouze kopla Clinta mezi nohy a k Tommymu se chovala přátelsky.
- V knize měli odjakživa rmutí sérum. Ve filmu přišlo až s Teresou. Navíc, Teresa měla na ruce napsané ,,WICKED is good" (ZLOSIN je dobrý), aspoň v knize. Ve filmu se jí o tom pořád zdálo.
- Jaký čepele?! V knize žádná takovýá část labyrintu nebyla!
- V knize našli cestu podle map. Ve filmu se jim cest a ukazuje sama.Ve dne se labyrint neměnil.
- Doupě v knize bylo pod Útesem. Ve filmu to byly dveře ve stěně u čepelí.
- HISTORICKY PRVNÍ ÚPŘESNOS V DĚJINÁCH FILMOVÉHO LABYRINTU: BRÁNA SE NECHCE ZAVŘÍT. NEŽ K PRVNÍ PŘESNOSTI DOŠLO, UPLYNULO 1:14:25.
- Odkdy Thomas šéfuje?!
- Jmenuje se ZRT, ne Zart! Ah, blbě psabý titulky!
- Před rmuty se schovávali v boudě, ne v kleci.
- Alby se obětoval rmutům na konci knihy. Ve filmu zemřel jako druhá obět rmutů. Frasácký bravo, pane scénáristo, váš výkon je na Oscara.
- Thomase píchl živý rmut, ne že se Thomas omylem píchl zbytkem mrtvého rmutího bodce.
- Knižní Gally nepřevzal moc, ani se nepokusil Thomase a Teresu obětovat rmutům ne?
- KNIŽNÍ ALBY UMŘEL AŽ NA KONCI!
- V labyrintu jich bylo přes 60.
- Filmový Newt na rozdíl od knižního nekulhá. Thomas Brodie Sangster si údajně dával do boyy kamínek, protože Newt kulhá, ale nebylo to poznat.
- V knize prošli přes Útes, rmutí dírou, zadali slovní kód a sjeli klouzačkou pod Labyrint. Ve filmu byl osmimístný číselný kód skrz dveře ve stěně. A nebyla tam žádná klouzačka.
- Tam je podle knihy měli čekat lidi od ZLOSINu a sledovat počítače (docela neslušné) a Gally měl zabít Thomase dýkou. Chuck se ale vrhl před něj a zemřel místo něj. Poté se s Thomasem Gally porval a lidi os ZLOSINu Gallyho odvedli. Ve filmu Gally zkusil zabít Thomase pistolí. Chuck se vrhnul před něj a zemřel místo Thomase a něco zabilo i Gallyho. Scénárista evidentně nečetl knihy, protože: spoiler: Gally ve Vražedné léčbě pomůže Placerům. Wow, gratuluji, právě jste si naběhl na vlastní vidle.
- DRUHÁPŘESNOST! ODVLEČOU JE ODTAMTUD! Vlastně třetí, druhé bylo tlačítko ,,ZNIČIT LABYRINT"
- V knize odvezou Placery z Labyrintu autobusem. Ve filmu je odvzl vrtulník. Docela rozdíl ne?
- Kdo četl Kód horečky ví, že labyrinty obou skupin byly ve skále. Ve filmu byly vprotřed obrovské, rovné, vypprahlé pouště.
- To je vezou do Denveru?
- Proč se Ava na tom videu zabila? Jaký to má význam?
No... Tak... Filmové nepřesnosti... Máme za sebou... Hehe.
Hodnocení (moje) ⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
Hodnocení (Marie) ⭐⭐⭐⭐⭐
Ano, jsme docela drsné kritičky, ale musely jsme. Filmový Labyrint je jiný příběh než knižní.
A jaký je váš názor? Pište nám do 💬
www.booksandfun.blog.cz
Děkuji za spolupráci!
Boží článek Magdo!!!
OdpovědětVymazatV originále se kluk skutečně jmenuje Zart (pojmenovaný po Mozartovi), takže titulky byly v podstatě dobře. Nevím, proč, nebo jakou nešťeastnou náhodou ho v češtině přejmenovali na Zrta, ale dost mě to irituje 😶😄
OdpovědětVymazat